Πέμπτη 28 Αυγούστου 2014

τα μπάνια του Βλαδίμηρου στην Βαλτική.

Latvian 61.1%, Russian 26.2%, Belarusian 3.5%, Ukrainian 2.3%, Polish 2.2%, 

Lithuanian 1.3%, other 3.4% (2013 est.)

απο το CIA WORLD FACT BOOK για την εθνοτική σύνθεση της Λεττονίας.



Estonian 68.7%, Russian 24.8%, Ukrainian 1.7%, Belarusian 1%, 

Finn 0.6%, other 1.6%, unspecified 1.6% (2011 est.)

απο το CIA WORLD FACT BOOK για την εθνοτική σύνθεση της Εσθονίας.

Lithuanian 84.1%, Polish 6.6%, Russian 5.8%, 

Belarusian 1.2%, other 1.1%, unspecified 1.2% (2011 

est.)

απο το CIA WORLD FACT BOOK για την εθνοτική σύνθεση της Λιθουανίας.

*************************************************


το χαμηλό ποσοστό των Ρώσων στην Λιθουανία , μην σας ξεγελάει. Είναι αποτέλεσμα συγκεκριμένης πολιτικής της Λιθουανικής κυβάρνησης, (διαβάστε ποιό κάτω απο την wiki)

Τώρα, ....... πέστε μου ......ποιά θα είναι η επόμενη κίνηση των Ρώσων .....



Οι βαλτικοί Ρώσοι

Οι βαλτικοί Ρώσοι είναι οι εθνικοί Ρώσοι ποιοι ζουν προηγουμένως Σοβιετικός- ελεγχόμενος Τα κράτη της Βαλτικής: Λιθουανία, Λετονία, και Εσθονία.
Ο όρος οι "βαλτικοί Ρώσοι" δεν υπονοεί μια χωριστή εθνική υποκατηγορία μεταξύ των Ρώσων. Μπήκε στη χρήση στα πλαίσια των συζητήσεων της μοίρας τους μετά από κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης. Επομένως, Οι Ρώσοι που ζουν Αγιος Πετρούπολη περιοχή και Kaliningrad Oblast αποκλείεται συνήθως, δεδομένου ότι ζουν μέσα στα τρέχοντα διοικητικά όρια Ρωσία. Οι ρωσικές μειονότητες Φινλανδία και Πολωνία, παρά το γεγονός ότι ζουν στις χώρες από Η θάλασσα της Βαλτικής ακτή, δεν θεωρείται "βαλτικοί Ρώσοι", επειδή αυτές οι χώρες δεν προσαρτήθηκαν Σοβιετική Ένωση κατά τη διάρκειαΔεύτερος παγκόσμιος πόλεμος.

Περιεχόμενο

Ιστορία

Οι περισσότεροι από τους παρόντες βαλτικούς Ρώσους είναι μετανάστες από τη σοβιετική εποχή και οι απόγονοί τους, εκτιμώντας ότι μόνο ένα σχετικά μικρό μέρος τους μπορεί να επισημάνει την καταγωγή τους στην περιοχή πίσω στους προηγούμενους αιώνες. Αν και προηγούμενος ιστορία των Ρώσων που ζουν στη ΛιθουανίαΟι Ρώσοι στη Λετονία και Οι Ρώσοι στην Εσθονία υπάρξοντας κατά περιόδους έναν μάλλον σημαντικό ρόλο στην ιστορία των τριών αντίστοιχων χωρών, ο όρος οι "βαλτικοί Ρώσοι" σπάνια πάντα χρησιμοποιήθηκε πριν από το τέλος του δεύτερου παγκόσμιου πολέμου. Πριν από 1945, δεν υπήρξε καμία κοινή "βαλτική ρωσική" ταυτότητα που θα κάλυπτε κάπως τους Ρώσους που ζουν στη Λιθουανία, Λετονία, και Εσθονία, και τους διακρίνετε συγχρόνως από, ε.g., Οι Ρώσοι που ζουν στην Πολωνία ή τη Φινλανδία.
Μετά από Πρώτος παγκόσμιος πόλεμος, οι εθνικοί Ρώσοι αποτέλεσαν περίπου 10 τοις εκατό του πληθυσμού στην ανεξάρτητη Λετονία, σύμφωνα με τις επίσημες στατιστικές. Το μερίδιο των εθνικών Ρώσων στον πληθυσμό της ανεξάρτητης Εσθονίας ήταν περίπου 8 τοις εκατό, από όποιοι για το μισό ήταν οι γηγενείς Ρώσοι που ζουν στις περιοχές μέσα και γύρω Pechory και Izborsk όποιοι προστέθηκαν στο εσθονικό έδαφος σύμφωνα με 1920 Εσθονικός-σοβιετικός ειρήνη Συνθήκη Tartu, αλλά μεταφέρθηκε Ρωσικό SFSR από τις σοβιετικές αρχές μέσα 1945. Το μερίδιο των εθνικών Ρώσων στην ανεξάρτητη Λιθουανία ήταν σημαντικά μικρότερο.
Μετά από τους όρους 1939 Μολοτοβ- Ribbentrop σύμφωνο, Σοβιετική Ένωση προσαρτημένη Εσθονία, Λετονία και Λιθουανία μέσα 1940. Αφότου επιτέθηκε η Γερμανία στη Σοβιετική Ένωση μέσα 1941, οι τρεις χώρες έπεσαν γρήγορα υπό γερμανικό έλεγχο. Οι πολλοί Ρώσοι, ειδικά κομμουνιστικά μέλη συμβαλλόμενων μερών που είχαν φθάσει στην περιοχή με την αρχική προσάρτηση, υποχωρημένος στη Ρωσία εκείνοι που περιήλθαν στα γερμανικά χέρια θεραπεύθηκαν σκληρά, πολλοί δολοφονήθηκαν.
Καθώς ο πόλεμος πλησίασε στο τέλος, η Σοβιετική Ένωση επανέλαβε το επάγγελμά της των κρατών της Βαλτικής μέσα 1944-1945. Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες δυτικές χώρες δεν αναγνώρισαν τη νομιμότητα Σοβιετική κατοχή και προσάρτηση των βαλτικών εθνών (Δόγμα Stimson), και διατηρημένες συνεχείς επίσημες σχέσεις με τους διπλωματικούς αντιπροσώπους των κρατών της Βαλτικής μέχρι την αποκατάσταση της ανεξαρτησίας των τριών εθνών τον Αύγουστο 1991.
Αμέσως μετά από τον πόλεμο, Στάλιν πραγματοποίησε έναν ταγματάρχη αποίκιση και ντε φάκτο Russification εκστρατεία σε αυτά που ήταν τώρα οι τρεις βαλτικές σοβιετικές δημοκρατίες. Οι Ρώσοι, μαζί με έναν μικρότερο αριθμό άλλων σοβιετικών εθνικών ομάδων, ποιος μετανάστευσε στη Βαλτική ήταν συνήθως εργαζόμενοι εργοστασίων που εγκατέστησαν σε σημαντικές αστικές περιοχές, όπως και το στρατιωτικό προσωπικό που τοποθετείται στην περιοχή στους σημαντικούς αριθμούς λόγω στη θέση συνόρων των κρατών της Βαλτικής εντός της Σοβιετικής Ένωσης. Πολλά στρατιωτικά retirees επέλεξαν να μείνουν στην περιοχή, όποιος χαρακτήρισε το υψηλότερο βιοτικό επίπεδο έναντι στην μεγαλύτερη μέρος της Ρωσίας. (Αυτό θα οδηγούσε στις πικρές διαφωνίες με τη Ρωσία σχετικά με το ζήτημα των στρατιωτικών τους συντάξεις μετά από τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης.)
Μετά από το θάνατο του Στάλιν μέσα 1953, η κυβέρνηση Λιθουανικό SSR, οδηγημένος από το "κομμουνιστικό εθνικιστή" Antanas Snie?kus, αντιτεθειμένος στις πολιτικές επανατακτοποίησης και διοικούμενος να επιβραδύνει την εισροή των Ρώσων με να αφήσει τους Λιθουανούς να γεμίσουν μερικών από τις υψηλότερες θέσεις συμβαλλόμενων μερών. Η ροή των μεταναστών δεν σταμάτησε εξ ολοκλήρου, και υπήρξαν περαιτέρω κύματα των ρωσικών εργαζομένων που ήρθαν να εργαστούν σε σημαντικά προγράμματα κατασκευής, όπως οι εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας.
Στη Λετονία και την Εσθονία, λιγότερος έγινε για να σταματήσει τη ρωσική μετανάστευση. Μέχρι τη δεκαετία του '80 οι Ρώσοι αποτέλεσαν ένα τρίτο του πληθυσμού στην Εσθονία, ενώ στη Λετονία, εθνικός Λετονοί αποτελεσμένος μόνο για το μισό από τον πληθυσμό. Αντίθετα, κατά την διάρκεια της διάλυσης της Σοβιετικής Ένωσης μέσα 1991, μόνο 12 τοις εκατό του πληθυσμού της Λιθουανίας ήταν οι Ρώσοι, με μερικά περισσότερα τοις εκατό που περιλαμβάνουν άλλες σοβιετικές υπηκοότητες.

Τρέχουσα κατάσταση

Οι βαλτικοί Ρώσοι ζουν κυρίως στις πόλεις. Vilnius αποτελούν 25 τοις εκατό του πληθυσμού, και ένα ελαφρώς μικρότερο μερίδιο μέσα Klaip?da. Kaunas έχει έναν πολύ μικρότερο ρωσικό πληθυσμό. Στη Λετονία, Οι Ρώσοι αποτελούν μια μικρή πλειοψηφία στο κεφάλαιο Ρήγα και η δεύτερη μεγαλύτερη πόλη Daugavpils. Εσθονία, ο πιό ζωντανός μέσα Ταλίν και οι μεγάλες ανατολικές πόλεις Narva και Κοχτλα- Jδrve. Οι Ρώσοι εγκατέστησαν συνήθως στις μεγαλύτερες πόλεις επειδή οι περισσότεροι βιομηχανικοί εργάτες απαίτησαν εκεί. Και σε στις τρεις χώρες, η επαρχία εποικείται σχεδόν εξ ολοκλήρου από την κύρια εθνική εθνική ομάδα, εκτός από μερικές περιοχές στην ανατολική Εσθονία και τη Λετονία με μια πιό μακροχρόνια ιστορία των ρωσικών και μικτών χωριών. Η λιθουανική πόλη Visaginas χτίστηκε για τους εργαζομένους Εγκαταστάσεις πυρηνικής ενέργειας Ignalina και επομένως έχει μια ρωσική πλειοψηφία ήταν χτισμένη μοχθηρία Antanas Snie?kus όντας ενάντια σε τον. Ειρωνικά, πρώτα στην πόλη κλήθηκε Snie?kus.

Υπηκοότητα

Μετά από την ανεξαρτησία, Η Λετονία και η Εσθονία δεν χορήγησαν αυτόματα υπηκοότητα σε καθένας του οποίου forebears έφθασε μετά από το επάγγελμα του 1940, μια πολιτική που είχε επιπτώσεις κυρίως στους εθνικούς Ρώσους. Η γνώση των τοπικών γλωσσών και της ιστορίας τέθηκε ως όρος για την πολιτογραφημένη υπηκοότητα. Εντούτοις, η δυσκολία των αρχικών γλωσσικών εξετάσεων έγινε ένα σημείο του διεθνούς ισχυρισμού, σαν κυβέρνηση της Ρωσίας, Ευρωπαϊκή Ένωση, και διάφορος τα ανθρώπινα δικαιώματα οι οργανώσεις αρνήθηκαν ότι το κατέστησαν αδύνατο για τους πολλούς παλαιότερους Ρώσους που μεγάλωσαν στη βαλτική περιοχή για να κερδίσουν την υπηκοότητα. Κατά συνέπεια, τις δοκιμές άλλαξαν, αλλά οι πολλοί Ρώσοι στη Λετονία και την Εσθονία έχουν ακόμα την αλλοδαπή θέση, και πολλοί αισθάνονται ότι θεωρούνται με την υποψία.
Το γλωσσικό ζήτημα είναι ακόμα εριστικό, ιδιαίτερα στη Λετονία, όπου οι εθνικοί Ρώσοι έχουν διαμαρτυρηθεί ενάντια στα σχέδια για να απαιτήσουν 60 τοις εκατό των σχολικών θεμάτων για να διδαχθούν στην εθνική γλώσσα αντί των ρωσικών.
Αντίθετα, Η Λιθουανία χορήγησε την υπηκοότητα σε όλους τους ανθρώπους που έζησαν στη δημοκρατία κατά την διάρκεια της ανεξαρτησίας και την θέλησαν χωρίς απαίτηση τους για να μαθευτεί τα λιθουανικά.
Οι εθνικές ρωσικές κοινότητες στη Λετονία και την Εσθονία απαιτούν τη διάκριση από τις αρχές των χωρών με αυτές τις κλήσεις που υποστηρίζονται συχνά από τη Ρωσία. Αφ' ετέρου, Η Λετονία και η Εσθονία αρνούνται τις δαπάνες και συχνά την επίπληξη Ρωσία διάκρισης για τη χρησιμοποίηση του ζητήματος για πολιτικούς λόγους.

Πολιτικά κόμματα


Υπάρχουν διάφοροι πολιτικά κόμματα και πολιτικοί στις Βαλτικές Χώρες που υποστηρίζουν ότι αντιπροσωπεύουν τη μειονότητα ρωσικός-ομιλίας. Στη Λετονία είναι Για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ενωμένη Λετονία όποιος έχει ένα κάθισμα Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κρατημένος κοντά ?danoka Tatjana, όπως και μετριότερο Εθνικό Κόμμα αρμονίας. Στην Εσθονία υπάρχει ένας παρόμοιος Συμβαλλόμενο μέρος των εσθονικών ενωμένων λαών. Αυτά τα πολιτικά κόμματα υποστηρίζουν τα ρωσικά γλωσσικά δικαιώματα, χορηγώντας την υπηκοότητα σε όλους τους κατοίκους της Λετονίας και της Εσθονίας και τείνετε να είστε αριστερός σε άλλα ζητήματα.